CÂU CHUYỆN VỀ SỰ HOÁN CẢI CỦA KANZO UCHIMURA
Kanzo Uchimura
- Kanzo Uchimura, “Tôi đã trở nên Cơ Đốc nhân như thế nào”, bản dịch của Hyewon Yang, Hongseongsa, Seoul: 2001.[1]
Uchimura Kanzo (1861-1930) sinh ra trong một gia đình samurai Nhật Bản có địa vị thấp (tuy nhiên, tác giả mô tả cha ông là “một học giả Nho giáo vĩ đại”. Ông [2] đã đọc năm tập chú giải Phúc Âm Mác theo thứ tự, trở thành tín đồ Cơ đốc sau khi đọc tập thứ tư và giữ vững đức tin đó cho đến nay/ trang 22). Ông trở thành tín đồ Cơ đốc ở tuổi 17 và, xuyên suốt cuộc đời và sứ mệnh của mình, “kết hợp tình yêu của Chúa và tình yêu của dân Ngài trong Chúa Giê-su” (trang 312). Trong thời kỳ đế quốc Nhật Bản, Uchimura thậm chí còn mất việc vì chỉ trích cuộc chiến tranh xâm lược (trang 314). Mặc dù vậy, xã hội Nhật Bản đã chọn vị tín đồ Cơ đốc giáo này là một trong “20 người có đóng góp vào quá trình hiện đại hóa và phát triển Nhật Bản thành một xã hội công nghiệp” (trang 312, được chọn nhân kỷ niệm 100 năm Minh Trị Duy Tân). Phong trào phi giáo hội của ông hướng đến việc “xây dựng một giáo hội xứng đáng được gọi là giáo hội”, chứ không phải “phá hủy giáo hội” (trang 313).[3]
Sau khi theo đạo Cơ Đốc, Uchimura đã cống hiến cuộc đời mình cho việc “nuôi dưỡng một giáo hội chân chính và xây dựng một quốc gia yêu chuộng hòa bình” (trang 314). Phương pháp cụ thể mà ông lựa chọn là “nuôi dưỡng những người dân thường vĩ đại thông qua chân lý của Kinh Thánh”. Ở đây, “người dân thường” được hiểu là “những người bình thường, theo các giá trị của Kinh Thánh, bác bỏ điều sai trái, khẳng định điều đúng đắn và sống theo đó” (trang 314). Có lẽ chịu ảnh hưởng bởi nền giáo dục quốc gia Nhật Bản mà ông nhận được khi còn nhỏ, Uchimura sở hữu lòng yêu nước đáng kể. Tuy nhiên, sau khi theo đạo Cơ Đốc, bản chất lòng yêu nước của ông đã trải qua một sự thay đổi về chất lượng, dẫn đến phong trào yêu nước Cơ Đốc của ông. Như đã đề cập trước đó, ông tin rằng “một nước Nhật Bản vĩ đại sẽ ra đời khi người dân thường trở thành chủ nhân của xã hội Nhật Bản và dẫn dắt lịch sử Nhật Bản”. Ông cũng “tìm cách khai quật sự khởi đầu và kết thúc của phong trào đó thông qua việc nghiên cứu Kinh Thánh kỹ lưỡng” (trang 314). Sau khi mất việc trong thời kỳ đế chế Nhật Bản, Uchimura đã dạy Kinh Thánh cho giới trẻ trong một căn phòng trải chiếu tatami rộng sáu mét vuông ở Tokyo, và từ căn phòng đó đã xuất hiện một dàn nhân vật nổi tiếng, những người sẽ định hình nên nước Nhật thời hậu chiến (trang 314). Bia mộ của ông khá ấn tượng, phù hợp với chủ trương “xây dựng nước Nhật trên nền tảng Kinh Thánh” của ông.
Tôi ủng hộ Nhật Bản.
Nhật Bản vươn ra thế giới.
Thế giới thuộc về Chúa Giê-su.
Và mọi thứ đều dành cho Chúa.”
Uchimura đã trải qua tuổi thơ tràn đầy niềm tin chân thành vào hệ thống thần linh đa dạng của Nhật Bản. Bị gánh nặng bởi số lượng thần linh quá lớn, ông đã tìm thấy Thượng Đế duy nhất, gặt hái được những lợi ích từ việc đơn giản hóa cuộc sống phức tạp của mình. Ông gần như bị ép buộc phải tin vào Chúa tại một trường học Cơ đốc giáo ( trang 31-34, được thảo luận chi tiết trong Chương 2 ). Điều đáng ngạc nhiên là, sau đó ông và sáu người bạn cùng lớp khác đã thành lập một cộng đồng phi nhà thờ, nơi họ tiếp tục thờ phượng, thảo luận, giao lưu và hiệp thông, trải nghiệm những gì mà sau này họ coi là sự [4]phát triển tâm linh đáng kể. [5]Sau khi tốt nghiệp, họ thành lập một nhà thờ với một thánh đường vật lý [6]và trở nên độc lập về tài chính. Trong số những người cùng trang lứa, Kim Kyo-shin dường như đã trở nên xuất sắc với tư cách là một nhà thuyết giáo (dựa trên sự chân thành và thành tâm hơn là những cân nhắc lý thuyết) (mặc dù ông hiếm khi khoe khoang hay ám chỉ điều này). Kinh nghiệm của ông ở Hoa Kỳ và hành trình tôn giáo độc đáo (?) của riêng ông đã dẫn ông đến việc xa rời giáo lý, tổ chức, quyền lực con người và học thuật (mặc dù ông có cả quan điểm tích cực và phê phán, nhưng dường như ông có khuynh hướng nghiêng về quan điểm sau hơn), ưu tiên những gì Kinh Thánh tự bày tỏ. Cuối cùng, thông qua việc suy ngẫm và nghiên cứu Kinh Thánh cũng như chia sẻ nó, ông đã làm thay đổi một số ít người Nhật Bản, những người này sau đó đã đặt ra một thách thức có ý nghĩa đối với xã hội Nhật Bản. Yu Yeong-mo, Ham Seok-heon, Kim Kyo-shin và Ahn Chang-ho đều chịu ảnh hưởng bởi tư tưởng của ông, vì vậy Hàn Quốc cũng mang ơn ông.
Việc bản địa hoá thần học của Cơ Đốc giáo, vốn nay đã trở thành tôn giáo tiêu biểu ở châu Phi, Mỹ Latinh và châu Á, chỉ có thể thực hiện được khi chúng ta nhìn lại đức tin và tư tưởng của những thế hệ Cơ Đốc nhân đi trước, những người đã sinh ra và lớn lên ngay tại các vùng đất này.
Uchimura kết hôn với Kazuko Yokohama năm 1889 ở tuổi 28, nhưng bà qua đời hai năm sau đó vào năm 1891 (trang 316). Ông không bao giờ tái hôn. Ở tuổi 40, ông thành lập tạp chí hàng tháng “Seijo no Genku” (Nghiên cứu Kinh Thánh) và dành 30 năm tiếp theo cho việc truyền bá văn chương. Đến cuối năm 2025, tôi sẽ tròn 50 năm viết nhật ký. Vì cả hai chúng tôi đều viết liên tục, nên tính khí và con đường đời của chúng tôi có vẻ tương đồng. Ông qua đời tại Tokyo năm 1930 ở tuổi 70 (trang 316-317).
Sự chân thành và giản dị trong tâm hồn, …
Người nào thực sự nói ra những gì trong lòng mình,
Sẽ tự tìm thấy những người sẵn lòng lắng nghe mà không cần phải gượng ép.
– Thomas Carlyle (1795-1881, nhà tư tưởng và sử gia người Anh) / Trang 2, Lời động viên
Chân lý không thể nhìn thấy bằng mắt nhưng lại trường tồn mãi mãi.
Chúng ta gọi những người đánh đổi cả cuộc đời mình là những người có đức tin. / Trang 4
Như những sứ giả của Chúa,
Người dẫn dắt linh hồn tôi bước vào thiên đàng
Tôi xin dành trọn tình cảm sâu sắc nhất
cho những con người vĩ đại được ghi chú hoặc ký hiệu trong cuốn sách này,
bài viết nhỏ bé này, do kẻ tội lỗi trong số các tội nhân viết,
xin được dâng lên họ./ Trang 7
Quá trình chuyển đổi của tôi diễn ra chậm và dần dần. Tôi không chuyển đổi trong một ngày.
Rất lâu sau khi tôi ngừng quỳ lạy trước các thần tượng, thực ra, rất lâu sau khi tôi được làm phép báp-têm, tôi đã không tin vào những giáo lý cơ bản của Cơ Đốc giáo—điều mà giờ đây tôi tin là thiết yếu để tự gọi mình là một Cơ Đốc nhân. … – Giô-na-than (tên thánh của tác giả), ngày 1 tháng 5 năm 1895, trên một hòn đảo Thái Bình Dương / trang 10-11. Tôi rất kính trọng Giô-na-than, anh cả của Đa-vít và con trai của Sau-lơ. Tôi coi ông là một trong những nhân vật bị đánh giá thấp nhất trong Kinh Thánh, và là một trong những nhân vật tôi yêu thích nhất. Tôi nghĩ mình nên đổi tên tiếng Anh của mình, Jacob, thành Jonathan. “Tôi là người rất đề cao đức tính của tình bạn, và tôi thích tình yêu thương của Giô-na-than dành cho Đa-vít.” (trang 43)
Tôi sẽ không viết về “lý do” tại sao tôi trở thành một Cơ Đốc nhân, mà là “cách thức” tôi đã trở thành như thế nào. … Tôi đã hình thành thói quen viết nhật ký từ rất sớm, ghi lại bất cứ suy nghĩ hay trải nghiệm nào nảy sinh trong đầu. Tôi tự biến mình thành đối tượng quan sát tỉ mỉ, và điều đó bí ẩn hơn bất cứ điều gì tôi từng nghiên cứu. …
Tôi gọi cuốn nhật ký này là “nhật ký hành trình” của mình. … Nó ghi lại tất cả những thay đổi hình thái mà một linh hồn sẽ trải qua trong tương lai, khi nó lớn lên từ hạt giống đến cây ngô chín. / trang 14-15. Đến cuối năm nay, tôi sẽ tròn 50 năm viết nhật ký mỗi ngày, bắt đầu từ ngày 1 tháng 1 năm 1976. Phong cách viết và ý nghĩa về cơ bản vẫn không thay đổi. Có lẽ cuốn nhật ký này là thứ quý giá nhất mà cuộc đời tôi có thể để lại.
(Về đàn ông Nhật Bản) Chúa tể, người cha và người thầy là bộ ba của một con người. … Kẻ thù của ba người này hẳn phải là kẻ thù của chính anh ta, và anh ta không thể sống yên bình dưới cùng một bầu trời với họ. / Trang 24
Những người mẹ, người vợ và người chị lý tưởng của chúng ta không hề thua kém lý tưởng cao cả nhất về người phụ nữ trong Cơ đốc giáo, và đều là những người có phẩm chất và đạo đức tuyệt vời, ngay cả khi không chịu ảnh hưởng cao quý của Cơ đốc giáo. / tr. 24
Những giáo lý của Khổng giáo và các giáo lý khác không hề thua kém những giáo lý mà nhiều người tự xưng là Cơ đốc nhân đã tiếp nhận và nắm giữ. … Nhưng tôi chắc chắn không tránh khỏi nhiều khuyết điểm và mê tín.
Điểm yếu lớn nhất của đạo đức Trung Quốc là sự yếu kém trong việc xử lý vấn đề đạo đức tình dục. / trang 24-25. Có vẻ như ông có nhận thức sâu sắc về những vấn đề của chế độ thê thiếp truyền thống, và điều này cũng liên quan đến sự trân trọng phẩm chất cao quý của những người mẹ luôn tuân phục và biết hy sinh.
Năng lực chính trị và học thức uyên bác có thể tồn tại mà không cần quan tâm đến khái niệm về sự trong sạch. Người ta có thể nắm giữ quyền lực nhà nước trong những lúc tỉnh táo, nhưng lại nương tựa vào vòng tay của những kẻ ô uế trong những lúc thiếu nghiêm túc. Những người sở hữu trí tuệ sắc bén và tôn trọng danh dự xã hội thường nuôi dưỡng một niềm đam mê cháy bỏng đối với sự trụy lạc. … Đạo đức Trung Quốc không đủ năng lực để giải quyết vấn đề về sự trong sạch xã hội. / trang 25. Tác giả cho rằng đạo đức Trung Quốc là cội nguồn của đạo đức Nhật Bản.
Tình cảnh của một người có lương tâm phải làm hài lòng quá nhiều vị thần quả thật đáng thương. Với quá nhiều vị thần cần phải làm hài lòng và xoa dịu, tôi không thể tránh khỏi việc trở thành một đứa trẻ khô khan và nhút nhát. / trang 27. Các vị thần mà ông ấy giao thiệp được thảo luận chi tiết hơn ở trang 26-27.
Số lượng thần linh mà tôi phải phụng sự ngày càng tăng lên, và cuối cùng, tâm hồn nhỏ bé của tôi đã đạt đến điểm mà việc làm hài lòng tất cả bọn họ là hoàn toàn bất khả thi. Nhưng rồi, cuối cùng, một bàn tay cứu rỗi đã xuất hiện. / Trang 28
Tôi nhận ra rằng trên thế giới không có tám triệu vị thần như tôi từng tin, mà chỉ có một vị thần duy nhất. … Lý trí và lương tâm tôi đáp lại: ‘Đúng vậy, đây chính là nó!’ … Giờ đây, khi đã tìm thấy Đức Chúa Trời của các vị thần, và ngọn núi hùng vĩ đang nâng đỡ tôi, tôi tin chắc rằng các vị thần khác không thể trừng phạt tôi vì đã không cầu nguyện với họ nữa. / trang 37-38
Sự tự do tinh thần mới mẻ mà đức tin mới mang lại đã có tác động tích cực đến trí tuệ và thể chất của tôi. … Tôi quan sát những bông hoa huệ trong thung lũng và những chú chim bay lượn trên bầu trời. Tôi tìm cách khám phá sự quan phòng của Chúa, Đấng đã tạo ra thiên nhiên, thông qua chính thiên nhiên. / tr. 38
Chúng tôi (bảy thành viên của một cộng đồng nhà thờ nhỏ) đã tách biệt Cơ Đốc giáo khỏi việc đi xem kịch từ rất sớm. … Đó là lần cuối cùng trong đời tôi đặt chân vào bất kỳ loại rạp hát nào. Tuy nhiên, sau này tôi biết rằng người Cơ Đốc có thể đi xem kịch mà không làm tổn hại đến đời sống tâm linh của họ, và nhiều người Cơ Đốc đã làm như vậy. Đúng vậy, đi xem kịch không phải là tội lỗi như ngoại tình. Nhưng nếu tôi có thể sống mà không cần “niềm vui tột cùng”, tôi không nghĩ việc tránh rạp hát sẽ làm hại đến thể xác hay tâm trí tôi. / trang 56-57. Cuốn sách này thể hiện tinh thần nghiêm khắc với bản thân và không dễ dàng từ bỏ lựa chọn đúng đắn, ngay cả khi đối mặt với những khả năng khác. Cuốn sách này có ý nghĩa không phải vì nó cộng hưởng với lý thuyết mà vì những quyết định và thực tiễn. Thần học Cơ Đốc phương Đông nên được đặt nền tảng trên điều này. Thần học rất hữu ích, nhưng nó không phải là đức tin tự thân. Đức tin của người Cơ Đốc Trung Quốc, những người không chỉ sống sót mà còn phát triển mạnh mẽ dưới sự đàn áp, có khả năng sẽ trở nên quan trọng hơn nữa trong tương lai.
(Trong tôi) có một phẩm chất âm nhạc nổi bật… đó là một trái tim biết cảm nhận! / Trang 58. Uchimura có thể không hát hay, nhưng dường như ông ấy rất thích hát và ca ngợi.
(Khi tôi về thăm nhà bố mẹ ở Tokyo lần đầu tiên sau hai năm, từ nhà thờ ở Tokyo) tôi đã học được lời cầu nguyện tạ ơn trước bữa ăn. … Khi chúng tôi trở lại trường vào mùa thu, chúng tôi đã dạy điều đó cho các anh em của mình. Những bữa ăn “không biết ơn” đã không còn xuất hiện giữa chúng tôi nữa. … Còn tôi thì… chưa bao giờ, dù chỉ một lần, từ bỏ thói quen ấy. / trang 66-67
(Qua cuộc thảo luận về đức tin với sáu đồng nghiệp) Tóm lại, đã chứng minh được rằng vũ trụ này chắc chắn được tạo ra bởi Đấng Tạo Hóa, và Đấng Tạo Hóa tồn tại độc lập, toàn năng và có trí tuệ hoàn hảo. / tr. 70. Chủ đề về ‘Đức Chúa Trời Tạo Hóa’, chủ đề mở đầu của sách Sáng Thế Ký và cũng được đề cập quan trọng trong các sách tiên tri (đặc biệt là ở phần đầu của sách đệ nhị Ê-sai (chương 40-55)), trở thành một chân lý hiển nhiên đối với những người đã bước qua dòng sông ân điển.
Trong thâm tâm chúng ta có những nghi ngờ vượt quá khả năng tự mình giải đáp, và giải pháp tốt nhất là cầu xin sự giúp đỡ từ trên cao. / Trang 72
(Lời bài hát do Savonarola [Girolamo Savonarola: 1452-1498, nhà cải cách tôn giáo người Ý] hát cách đây 400 năm, được Uchimura giới thiệu sau một sự kiện nhỏ mô phỏng lễ hội thánh dường như bắt nguồn từ một lễ hội Cơ đốc giáo)
“Chẳng còn niềm vui nào ngọt ngào hơn thế.
Một niềm hân hoan thuần khiết và mãnh liệt đến vậy!
Mãnh liệt như lòng nhiệt thành, như tình yêu, như ngọn lửa đam mê,
Tôi sẽ ôm lấy cơn điên thánh của Đấng Christ.
Hãy cùng tôi cất tiếng kêu lên — kêu lên như tôi ngay lúc này:
Điên cuồng, điên cuồng, điên cuồng thánh thiện! / trang 73-74.
Cũng như Đa-vít đã nhảy múa điên cuồng khi rước Hòm Giao Ước đến Giê-ru-sa-lem, dường như trong giáo hội nhỏ bé gồm bảy thành viên do Kanzo Uchimura dẫn dắt, dưới sự soi sáng của Chúa, luôn có một niềm vui bất tận dưới nhiều hình thức khác nhau. Những trải nghiệm như vậy rất quan trọng cho việc duy trì và phát triển đức tin.
<CÒN TIẾP>
===================================================================
[1]Ấn bản đầu tiên được xuất bản năm 1986. Một ấn bản sửa đổi xuất hiện năm 2001. Khi sống ở Hoa Kỳ, Uchimura thường làm chứng về sự hoán cải của mình từ người ngoại đạo sang Cơ đốc giáo, điều này cũng giúp ông về mặt tài chính. Dựa trên nhật ký suốt đời của ông, mặc dù không phải hàng ngày (trang 74), dường như ông đã viết bằng tiếng Anh với mục đích làm chứng vào thời điểm đó; trang 8 (Chú thích). Cuốn sách không được xuất bản ở các nước nói tiếng Anh vào thời điểm đó, nhưng lần đầu tiên được xuất bản bằng tiếng Anh tại Nhật Bản năm 1895. Sau đó, nó được dịch sang tiếng Anh, tiếng Đức, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Phần Lan, tiếng Đan Mạch và tiếng Pháp. Cuối cùng, nó cũng được dịch sang tiếng Nhật.
[2]Phúc Âm theo Thánh Mác gồm năm tập của nhà truyền giáo người Đức, Tiến sĩ Ernst Faber (1839-1899). Cha ông lập tức vứt bỏ nó, nhưng Uchimura giữ lại tập đầu tiên trên bàn cho đến khi ông cầm lên và đọc lại. Sau khi đọc đến tập thứ tư, cha ông nói: “Ta đã kiêu ngạo. Từ hôm nay trở đi, ta sẽ trở thành môn đệ của Chúa Giêsu. Con có thể tin lời ta nói.” Từ đó, một sự thay đổi sâu sắc đã xảy ra trong toàn bộ tính cách của ông, và một năm sau, ông được làm phép báp-tem. Kết quả là, các anh em họ, chú bác, anh em trai, mẹ và em gái của ông đều trở thành Cơ đốc nhân. Uchimura thậm chí còn thú nhận: “Tôi tin rằng ít nhất ở đất nước này, không ai có thể sánh được với gia đình chúng ta về tình yêu thương và lòng trung thành với Chúa trên trời” (trang 105).
[3]Mục đích của bộ sưu tập tài liệu tranh cử tổng thống năm 2022 của tôi, mang tên “Giáo hội Hàn Quốc đã chết”, và bài giảng mà cố Mục sư Ok Han-heum đã thuyết giảng về cùng chủ đề trước khi qua đời, không phải là để phá bỏ Giáo hội Hàn Quốc, mà là để xây dựng lại nó.
[4]Trang 102. “Thực tế, ở một số khía cạnh, tôi cảm thấy chúng tôi có một cái nhìn sâu sắc và lành mạnh hơn so với những người bạn của chúng tôi, những người được nuôi dạy bởi các nhà thần học chuyên nghiệp.”
[5]trang 54-55. Thật ngạc nhiên, cộng đồng nhỏ này đã được tặng hàng trăm cuốn sách, bao gồm cả các bài bình luận của Mục sư Albert Barnes. Uchimura đã đọc hết tất cả.
[6]Trang 106. Đó là một nửa tòa nhà, kích thước 9x11m, và có hai tầng. Để tiết kiệm chi phí, các phòng ở tầng hai được cho thuê.
|
Đây là tạp chí mà tôi muốn chia sẻ những điều học hỏi và nhận thức được trong quá trình nghiên cứu Tiến sĩ tại Trường Thần học Kinh Thánh Ezra, dựa trên các nguyên tắc sau:
Tác giả: Thanh Bình |
Giới Thiệu về Kênh Youtube Đọc Kinh Thánh VIỆT-HÀN (Đường link Youtube)
Đây là kênh đọc Kinh Thánh Việt – Hàn dành cho rất nhiều đối tượng: trẻ em trong gia đình đa văn hóa Hàn-Việt, những người phục vụ Chúa có liên quan đến hai ngôn ngữ Việt-Hàn và cả những người học ngoại ngữ muốn nâng cao thêm khả năng sử dụng ngôn ngữ. Dù là cho mục đích gì thì xin mọi sự hiệp lại làm ích lợi cho những người yêu mến Chúa.
Mong mọi người ủng hộ kênh bằng cách “Đăng ký” và “Thích“👍 để chúng tôi có động lực làm.
Bản dịch được sử dụng trong kênh:
- Bản dịch tiếng Việt: Kinh Thánh tiếng Việt Bản Hiệu đính 2010. Bản quyền © 2010 United Bible Societies.
- Bản dịch tiếng Hàn: 대한성서공회 : 저2023-032 ‘성경전서 새번역’의 저작권 사용허가

